Hölderlin-päivä

Hölderlin-päivä, 18.12.2012, Tampere, Telakka

niin & näin -lehti ja Tampereen yliopiston kieli- käännös- ja kirjallisuustieteiden yksikkö järjestävät 18.12.2012 julkaisuseminaarin Friedrich Hölderlin (1770–1843) runoudesta, ajattelusta. Seminaarissa juhlistetaan Hölderlinin Teosten käännöstä (suom. Johan L. Pii), joka yli 500-sivuisena kokoaa Hölderlinin runouden ytimen ja filosofiset fragmentit yksiin kansiin.

Painotuoreena seminaariin saadaan myös niin & näin -lehden numero 4/2012, jonka
teemakokonaisuus esittelee monipuolisesti filosofista Hölderlin-tutkimusta. Akateemisen annin ohella seminaarissa päästään kokemaan Esa Kirkkopellon ohjaama monologi “Suloisessa sinessä”, joka tulkitsee Hölderlinin samannimisen runoluonnoksen kehollisesti.

Hölderlinin Teokset ja niin & näin -lehden teemanumero ovat seminaarissa saatavilla erikoishintaan. Tapahtumaan on vapaa pääsy.

Paikka ja aika: Tampere, Ravintola Telakka, 2. Krs (Tullikamarinaukio 3), klo 10–16.

Opiskelijoille: Kirjallisuustieteen tutkinto-ohjelman opiskelijat voivat suorittaa seminaarin esseellä (5 op), jota on mielekästä täydentää lukemalla Teokset ja tutustumalla Hölderlin-tutkimukseen. Osallistuminen voidaan myös hyväksilukea luentopassilla. Suorituksesta sopii neuvotella

Lisätiedot: Antti Salminen, antti.e.salminen at uta.fi

Ohjelma:
10.15 Tervetuliaiset ja julkaisujen esittely
10.30 Esitelmät
-Pajari Räsänen: “Sillä sydämeni kuuluu kuolleille”: Hölderlin, kuolema ja puolet
elämästä
-Jarkko Toikkanen: Hölderlin ja Paul de Man
Kahvitaukonen (omakustanteinen)
-Johan L. Pii: Hölderlinin kukat ja salamat. Kielen aukeaminen ja ilmestys runoudessa.
-Antti Salminen: Pallaksch; Hölderlinin sana Celanin runossa
12.45 Lounas (omakustanteinen)
13.30 Monologi “Suloisessa sinessä” (esit. Sami Vehmersuo; ohj. Esa Kirkkopelto)
14.30 Paneelikeskustelu Mitä merkitsee Hölderlinin kääntäminen? (kääntäjä Johan L. Pii, ohjaaja Esa Kirkkopelto, päätoimittaja Antti Salminen, pj. Pietari Kylmälä)


“Täynnään on hyvyys; ei kukaan yksin
Voi käsittää jumalaa.
Vaan missä vaara on, siellä myös
Pelastus kasvaa.”

– “Patmos” (myöhempi muotoilu)